Friday, February 29, 2008

Hice un video!

Hace una semana que la biblioteca me mandó a un taller de cómo preparar los letreros o señales en los sucursales para animar a los clientes que hacer el autoservicio. Preparamos unos folletos sencillos y después hablamos del uso de audio y video para presentar información a los usuarios. Abajo incluyo un video que hice el día después del taller.


Friday, February 1, 2008

Expuesto de Vidrio

hosted at Slide.com
El expuesto "Arte del Vidrio” abrió en diciembre y ha sido extendido hasta el 3 de febrero. El expuesto muestra ejemplos de escultura de vidrio "soplados, grabado al aguafuerte, de mosaicos, formado por el horno y de forma caida" por varios artistas bien conocidos por la región.
El expuesto incluye cuencos formados por soplos y platos de talla muy grande de colores electrizados de Nina Paladino and Michael Hansen, las filigranas de mosaicos de Dorothy Edwards, y los platos de diseños caprichosos de Maggie Jimenez.
El 3 de febrero estarán presente algunos artistas para hablar de su piezas antes de que se acaba el expuesto. Se venden las piezas de arte y toda ganacia beneficia la Biblioteca.
*traducido del comunicado de prensa del Departmento de Marketing por amorlibrorum.

Tuesday, January 8, 2008

Telecuento

Para telecuento, un programa telefónica de cuentos para niños, grabé el domingo pasado, el Gato del Mago. El libro cuenta de un gato que al principio no quiere ser gato, pero después de varios cambios, le conviene ser su mismo. Me divertí mucho usar sonidos para ilustrar los cambios- conejo, marinero, mono- aunque chillar como un mono en voz alto atrajo unas miradas perplejas de mis compañeros de trabajo. Si quiere escucharlo, el numero de teléfono es: 916-264-2987 o 1866-241-7490. Tambien hay cuentos en inglés al numero 916-441-1234.

Saturday, December 15, 2007

Fotos del Festival Hmong


El sábado después del día de acción de gracias, asistí el festival del nuevo año Hmong y fue brutal. No he estado entre un grupo immenso de personas hablando un idioma diferente al inglés hace moverme de Puerto Rico el mayo pasado.

Fuera como una feria del estado, pero diseñado para la cultura Hmong. En el "midway" habian paseos de maquina de feria y juegos para niños, comida desde los churros a salchica Hmong (una mezcla de la carne oscura del pavo y jamón) a Khob poob y cientos de pollos (con cabezas y patas) asadas por parrillas del tamaño de remolques.

Y por supuesto para cumplir las necesidadedes de todo Hmong, habia el mercado de servicios y productos: videos, ropa colorada tradicional con cuentas y monedas, estaciones de radio y cable, la iglesia Hmong local... todo me inspiró mucho a ver que una cultura "escondida" en Sacramento es en realidad fuerte con varios miles residentes y que su festival atrae más asistentes fuera del condado para unirse otra vez, conocer gente nuevo y disfrutarse de una actividad dirijido completamente a sus idioma y preferencias.

En el juego traditional del lanzamiento de la pelota, jovenes y adultos se alinearon en una cola, las muchachas frente a los muchachos. Tiraban pelotas pequenas de uno a otro- algunos coqueteando con sonrisas y guiñando el ojo y otros aprovechando de conocer mejor la otra persona. ¡Qué manera facil y aceptada por la sociedad a conocer a otros, para los que generalmente no tienen el costumbre a hablar con los desconocidos!

Por supuesto, no estaba presente para buscar un pretendiente Hmong; asistí para atender el kiosko de la biblioteca pública de Sacramento. Nos pasaba mucha gente, leyendo la pancarta SPL y recogiendo la información. A veces, cuando los niños estaban acompañdos por su abuela, ella se puso tímida por la barrera linguística y no aceptaba los folletos. Se apartaría sus nietos de los lápices, dulces y las pulceras que ofrecemos, pero algunos madres tomaron el tiempo para llenar las aplicaciones!

Nos encantaban las visitas de algunos clientes de la rama bibliotecaria Franklin, quienes pararon en vestida tradicional completa para saludarnos y ofrecer su apoyo de nuestra presencia en la actividad. Aunque no hablo el Hmong, nunca me sentí fuera de lugar con la muchadumbre, y no importaba que no podria superar la barrera linguística para explicar nuestros servicios- aceptaron las sonrisas y llevaron los regalitos de SPL, los folletos y las aplicaciones para leer en casa cuando les convienen.

Gracias del parte del comité multicultural a los que representáron el SPL en el festival.



Presentación de fotos creado por Slide.com